百年党史,我们不能忘记一位特殊的知识分子,他就是1920年《***宣言》第一个中文全译本的翻译者陈望道。由此,他作为真理的盗火者,给当时一片漆黑的中国大地点燃了光亮。
作为早期传播马克思主义的先驱者,一旦尝过了“真理的味道”,陈望道先生对马克思主义的信仰便从未改变,也正是信仰的初心使其肩负起马克思主义的传播者和坚守者的使命,获得了诠释马克思主义真理的力量。
陈望道翻译的《***宣言》是毛泽东建立起马克思主义信仰的三部书籍之一;是周恩来在抗战时期时常带在身边的书籍;是***参加由上海共产主义小组创办的干部学校、树立马克思主义信仰的“启蒙老师”……许多老一辈革命家也都读着《***宣言》走上革命道路、进而成为坚定的马克思主义者。可见陈望道翻译《***宣言》的历史价值和意义。
今天,在中国共产党成立100周年之际,中国民主同盟成立80周年之际,民盟中央、民盟上海市委、复旦大学为陈望道先生立像,丁仲礼主席为塑像题名,对民盟老前辈陈望道先生的功德高度肯定,充分体现了民盟的初心。
在中国***成立100周年之际,中国民主同盟成立80周年之际,民盟中央、民盟上海市委、复旦大学为陈望道先生立像,丁仲礼***为塑像题名,对民盟老前辈陈望道先生的功德高度肯定,充分体现了民盟的初心。
复旦诗魂是复旦大学的一座铜雕,它的主体是两本叠起的书,长宽两米多,高70公分,是一件很有艺术性的雕塑作品。这是复旦大学百年校庆时历届复旦诗社校友捐赠的。
它本身也是一件独立的艺术品,诗意的宁静中蕴藏着雄浑和力量,含蓄的缄默中体现出***和气度,给复旦大学这座著名的高等学府带来了更多的人文气息和盎然诗意。.雕塑上的铭文,精辟雅致,短短百来字,复旦诗社的历史、渊源,复旦诗派的形成和诗友们对母校的情怀与期许,已尽现其内。
铭文曰:“旦复旦,日月光,复旦诗社成立于一九八一年五月二十七日,有诗刊《诗耕地》,《语声》,诗集《海星星》、《太阳河》,源接上世纪四十年代《诗垦地》,形成复旦诗派。
照片中的“厦门大学”四个字,出现于1950年左右,此时鲁迅去世已有十四、五年了,显然它不是鲁迅亲手所书,而是后人集字所成。
即将前人所写的字拼凑在起,形成一个新的内容。
比如中学历史课本中曾出现的岳飞的“还我河山”四个字,就并非岳飞亲手所书,而是抗日战争时期,为激励抗日民众,浙江某学者从岳飞所流传下来的墨迹中,集字而成。
从字形来看,“厦门大学”中的“学”确实差一个笔画,但从书法的角度看,它并不错。
我们且看“学”字演变过程:
这是王羲之在《学书帖》中的写法,再看他在《四纸飞白帖》中的写法,下部的“子”有所不同。
再看唐代孙过庭在《书谱》中的“学”,“子”字的一弯弧度变小:
而宋代的赵佶,胆子更大,一弯基本上看不到了:
明代的张瑞图则更干脆,直接写成了这个样子:
在书法中,省笔、借笔甚至多出一个笔画的现象普通存在,比如王羲之的《兰亭序》中,第二个“和”字,右边的“口”就写成了“日”。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.szery.com/post/109786.html